To send it now in large amounts is bad.
|
Enviar-ho ara en grans quantitats és dolent.
|
Font: Covost2
|
Are there perhaps expensive extravagances and gross inefficiencies resulting in large amounts of financial waste?
|
Existeixen cares extravagàncies i greus ineficàcies que propicien el malgasto dels recursos financers?
|
Font: Europarl
|
Pseudoephedrine in large amounts or in combination.
|
Pseudoefedrina en grans quantitats o en combinació.
|
Font: AINA
|
You should avoid alcohol in large amounts.
|
S’ha d’evitar la ingesta d’alcohol en quantitats abusives.
|
Font: NLLB
|
They should not be taken in large amounts.
|
No s’ha de prendre en grans quantitats.
|
Font: NLLB
|
Capital does not have to be in large amounts.
|
El capital no ha de ser en grans quantitats.
|
Font: AINA
|
Vitamins, although essential, can be toxic in large amounts.
|
Les vitamines, encara que són essencials, poden ser tòxiques en grans quantitats.
|
Font: AINA
|
This happens often, but thankfully not in large amounts.
|
Això passa sovint, però afortunadament no en grans quantitats.
|
Font: AINA
|
Lysine is found in large amounts in meat and eggs.
|
La lisina es troba en bones quantitats en la carn i els ous.
|
Font: NLLB
|
Calcareous algae with real cell nuclei occur in large amounts
|
Les algues calcàries amb nuclis cel·lulars reals es presenten en grans quantitats
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|